Prevod od "je vedel da" do Srpski


Kako koristiti "je vedel da" u rečenicama:

Tiste noči si je potešil željo po ubijanju, čeprav je vedel, da mu Pudl ne bo nikoli oprostil.
Kockica je otkrio žudnju za ubijanjem. Znao je da Kosurina to ne prašta.
Nekako je vedel, da sem popravil svoje letalo.
Некако је знао да сам поправио авион.
Kako pa je vedel, da bo šla železnica prek njegove zemlje?
Kako je mogao znati da æe pruga proæi preko njegova posjeda?
Kako je vedel, da sva tukaj?
Foli? Kako je znao da smo ovde?
FBI je vedel, da je to vaša smrtna obsodba, pa so pustili, da padete v past.
FBI je znao da je ovo vaša smrtna presuda, a pustili su vas da upadnete u klopku.
Sodnik Philipse je vedel, da je v štirih grobovih pet trupel.
Судија Филипс је знао... да је било пет тела у четири гроба.
Ali je vedel, da ima demon načrte zame?
Ne znam. Da li je znao demonove planove za mene?
Kako je vedel, da se utaplja?
Kako si znao da se davi?
Kdorkoli je vozil ta avto, je vedel da smo tu.
Bilo ko da vozi ovaj auto, zna da smo bili tu.
FBi je vedel, da je Charles naredil še enega Kitta.
FBI zna, da je Charles izgradio jedan novi KITT.
Mislim da je poskušal pobegniti, ker je vedel, da ga bodo usmrtili ne glede na to, kar bo rekel ali naredil.
Mislim da je pokšao pobjeæi jer je znao da æe biti ubijen bez obzira što kaže ili napravi.
Vaš sin pravi, da je vedel, da ga imate radi.
Vaš sin kaže da zna da ste ga voleli.
D. Gibbons je vedel, da prihajamo.
Otišli smo u Jutu. D. Gibons je znao da dolazimo.
Beaman je vedel, da sem poneveril dokumente, zato so poslali Wesleyja, da bi ga utišal.
Beaman je znao da sam krivotvorio knjige, pa su poslali Wesleyja da ga pokuša ušutkati.
Oče je vedel, da potrebujem družino, zato me je poslal k teti.
Tata je znao da mi treba porodica, pa me poslao da živim kod tetke.
Ne morem verjeti, da je vedel da jo bodo ubili.
Nemogu da verujem da je znao da æe je ubiti.
Ker je vedel, da beg ne bo pomagal.
Jer je znao da bežanje nije što i preživljavanje.
Karkoli že hočejo likani od nje, tvoj sin je vedel, da je za to vredno umreti.
Šta god da su likani želeli od nje, tvoj sin je znao da za to vredi da se umre.
Morilec je z olajšanjem sprejel takšno mnenje, saj je vedel, da vsaj v peklu ne bo kvekerja.
Ubica je prihvatio takvu ideju kao prelepu, jer je znao da barem u paklu, neæe biti kvekera.
Jack Lambert je bil Starkov sodelavec, ki je vedel, da je Stark zahteval plačilo v zlatu.
Jack Lambert je bio Starkov suradnik koji je znao da je Stark tražio plaæanje u zlatu.
Ampak kdorkoli je že bil, je vedel, da boš ti videti kot osumljenka.
Ali ko god da je, znao je da æeš biti sjajan osumnjièeni.
Kako je vedel, da si pripadal 2. massachutski?
Kako je znao da si pripadao 2. Masaèuseckoj?
Ni se zmenil za alarm, ker je vedel, da bo opravil hitreje kot v pol minute.
Ignorisao alarm, jer je znao da æe izaæi za manje od 30 sekundi.
G. Wilford je vedel, da bo CW7 zamrznil svet.
Вилфорд је знао да ће CW7 да замрзне свет.
Ojej, Eric je vedel, da je izpustil "H".
O, Bože. Erik je znao da je izostavio H.
Da, premetenec je vedel, da mora najti način, da ga ubije.
Da, prepredenjak je znao da mora pronaæi naèin da se on ubije.
Je vedel da bo prišlo do nje?
Је ли он знао да ће уследити?
Pomembno je, kako je vedel, da smo se sestali.
Tako je znao da æemo se sastati.
Mojbog. –Sebastian je vedel, da jo bo Slade ubil.
Oh, moj Bože. Sebastian je znao Slade da će je ubiti.
Skynet je vedel, da izgublja, zato je skušal nekaj podtakniti.
Skajnet je znao da će izgubiti, zato je promenio pravila igre.
Reggie je vedel, da bo sčasoma dobil še ostalo.
Redži je znao da æe na kraju dobiti i ostatak.
Na Sever se je šel pogovorit z Manceom Rayderjem, čeprav je vedel, da bo skoraj zagotovo umrl.
Otišao je na Sever da se suoèi s Mensom Rajderom, iako je znao da æe skoro sigurno poginuti.
Vendar je vedel, da je Washington kraj, kjer bo obstajala možnost.
Napravio je mapu i shvatio da u Washingtonu postoji šansa.
Kurbež je vedel, da če jih ne bi pojedel, bi jaz prišel ponje.
Kuèkin sin je znao, da nije ostavio neku, ja bih došao po njih.
Morda je vedel, da jih je Casper obdržal, pa je nekaj hotel.
Можда је знао да их Каспер има. Можда му је то било осигурање.
No, on je vedel, da jaz želim razširiti moje obzorje, tako, da me je prosil če jih razširim tukaj v National City.
Znao je da želim da proširim svoje vidike, i kao uslugu, zamolio me je da to uèinim ovde, u Nešenel Sitiju.
Ker je vedel, da jo bodo zgradili brez njega.
Jer je znao da æe je napraviti i bez njega.
Vrhovni vrabec je prevzel nadzor, ker je vedel, da se bomo prepirali.
Vrhovni Vrabac je preuzeo moæ jer je znao da æemo se svaðati.
Sprašujem se, ali je vedel, da je njegov prijatelj poslal morilce ubit dojenčico v zibki?
Pitam se da li je tvoj otac znao da je njegov prijatelj slao ubice da ubiju novoroðenèe u kolevci?
Sokrat, možak, ki je bil dovolj moder, da je vedel, da nič ne ve.
Сократ, човек довољно мудар да зна да ништа не зна.
Ko je torej Joab obkolil mesto, postavi Urija na mesto, za katero je vedel, da so tam junaški možje.
I Joav opkolivši grad namesti Uriju na mesto gde je znao da su najhrabriji ljudi.
Ker pa je bil prorok in je vedel, da se mu je s prisego zavezal Bog, da posadi enega iz plodu ledja njegovega na prestol njegov,
Prorok dakle budući, i znajući da mu se Bog kletvom kle od roda bedara njegovih po telu podignuti Hrista, i posaditi Ga na prestolu njegovom,
0.79492092132568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?